While reading the
first half of Kurt Vonnegut’s Cat’s
Cradle, I was hysterically laughing. Vonnegut creates an enjoyable
fictional story, which leads me to trust the narrator despite the fact that the
author claims, “nothing in this book is true” (iii). This statement makes me
feel conflicted about relating the events of the story to real life and
thinking the whole narrative is a fantasy. The author even states, “’the more
truth we have to work with, the richer we become’” (41). Vonnegut is toying with his reader by juxtaposing
relatable events and thought-provoking ideas with extreme storylines and
confusing plot twists. I want to believe the narrator because he is touching on
a subject about which I am able to relate: weapons of mass destruction and
complex families. However, most of
Vonnegut’s points are ludicrous, especially the religion of Bokonon… if it even
is a religion. The concept of Bokonon and the descriptions are so farfetched
and outlandish that it is almost believable, but then the narrator introduces
Johnson’s story.
The thought of a man “emerging naked from salt water”
(107) onto a new land is hilarious. The translation of “Twinkle, Twinkle,
Little Star” and San Lorenzan’s national anthem to the tune of “Home on the
Range” captures me by planting the real tunes into my head. By doing this, Vonnegut
incorporates reality but twists it so that is in another (the characters) reality.
Similarly, everyone has a “pissant” (130) in his or her life. That word and the
description, “somebody who thinks that he’s so damn smart, he never can keep
his mouth shut” (130) reminds me of Holden’s character in Salinger’s Catcher in The Rye. By adding this
colloquial description, Vonnegut is once again seducing his audience into the story and making it seem real. Rereading my
notes in order to write this response, and skimming over the book makes me
excited to finish reading it so that I can double over in hysteria once more.
No comments:
Post a Comment